27
Sam, Avr

BurlonITA

Oggi, 22 febbraio 2005, il Signore ha chiamato a sé il nostro fratello Discepolo del Divin Maestro FR. NICODEMO DIONISIO BURLÓN 76 anni di età, 63 di vita paolina, 55 di professione religiosa.

È deceduto questa mattina (locale) nella clinica “San Camilo” di Buenos Aires (Argentina), dov’era ricoverato da alcuni giorni per curare un tumore allo stomaco, che ieri sembrava superato e faceva prevedere un esito positivo. Nicodemo, nato a Buenos Aires il 7 ottobre 1928, era entrato nella Società San Paolo nella casa di Florida il 21 luglio 1941. Aveva tredici anni e proveniva da una famiglia povera e provata dalla sofferenza. Ricorderà in una sua lettera nel 1960: “Ho lasciato mia madre inferma, che morì dopo un mese che ero in casa… Il giorno del mio ingresso in noviziato mi giunse una lettera che mi diceva che mio padre era infermo e solo. Però, grazie alla divina Provvidenza, tutto si risolse bene… Col passar degli anni aumentò il mio amore ed entusiasmo per l’apostolato e per tutto ciò che è paolino”.

Agenda Paolina

27 avril 2024

Feria (bianco)
At 13,44-52; Sal 97; Gv 14,7-14

27 avril 2024

* 2003 D. Giacomo Alberione, fondatore della Famiglia Paolina, è proclamato Beato • FSP: 2017 a Tamatave (Madagascar).

27 avril 2024SSP: D. Pancrazio Demarie (1954) - Fr. Salvatore Fabio (1954) • FSP: Sr. Angela Cavalli (2009) - Sr. Giovanna Ballini (2012) - Sr. Nicolina Pastorino (2021) • IMSA: Gaetana Piazzese (2017) • ISF: Pietro Deplano (1991) - Salvatore D’Aprile (2005) - Luigi Cocci (2011).

Pensiero del Fondatore

27 avril 2024

L’interno, perché la prima santificazione riguarda la mente e il cuore, e l’interno, la vita interiore, che non è però solamente giaculatorie, la vita interiore è imparare, impiegare bene la mente, è pensare a Dio, acquistare una fede sempre più profonda; e col cuore un amore sempre più intenso verso Dio, verso il prossimo (APD56, 249).

27 avril 2024

El interior, porque la primera santificación, concierne a la mente y al corazón, y el interior, la vida interior, que sin embargo no es sólo jaculatorias, la vida interior es aprender, usar bien la mente, es pensar en Dios, adquirir una fe cada vez más profunda; y con el corazón un amor cada vez más intenso a Dios, al prójimo (APD56, 249).

27 avril 2024

The interior, because the first sanctification concerns the mind and the heart, and the interior, the interior life, which however is not only ejaculations, the interior life is learning, using the mind well, it is thinking of God, acquiring an ever deeper faith; and with the heart an ever more intense love for God, for the neighbour (APD56, 249).