05
Sun, May

A primeira celebração do Domingo da Palavra em Portugal contou com algumas celebrações e a adesão profunda do bispo de Lamego, D. António Couto.

Com a participação de alguns irmãos da comunidade paulista, que se dedica precisamente ao estudo e divulgação da Bíblia, com a presença do vigário geral e do pró-vigário da diocese, as crianças mais novas foram incentivadas a prestar mais atenção e cuidado à leitura e estudo (diário, se possível) da Bíblia, e mais uma vez alertadas para o seu conteúdo como sendo a verdadeira inspiração para as nossas atitudes e comportamentos como cristãos e filhos de Deus; as mais crescidas, tendo tido no 4º ano de catequese um ano dedicado exclusivamente a este assunto (e tendo todos recebido a sua própria Bíblia no decorrer da Festa da Palavra) puderam reforçar ainda mais os conhecimentos adquiridos e empenhar-se no seu próprio estudo da Palavra.

No Santuário do Alívio, onde somos capelães, celebramos 6 missas recordando a importância e centralidade da Palavra de Deus na vida cristã e distribuindo o Novo Testamento, além de um folheto explicativo sobre a missão do Centro Bíblico Paulus.

Agenda Paolina

May 05, 2024

VI di Pasqua (bianco)
At 10,25-26.34-35.44-48; Sal 97; 1Gv 4,7-10; Gv 15,9-17

May 05, 2024

* FSP: 1959 a Kaohsiung (Taiwan) • PD: 1953 a Cinisello Balsamo (Italia) • CP: 2015 Sergio Bernardini e Domenica Bedonni vengono proclamati Venerabili.

May 05, 2024SSP: Nov. Giuseppe Gambino (1930) - Fr. Vincenzo Tommasini (1994) - Don Aloysius Kokkatt (2022) • FSP: Sr. Paulina Campos (1964) - Sr. Imelda Bianchi (1987) - Sr. M. Paola Bergadano (2008) - Sr. Gisella Codias (2011) - Sr. Anna Liscia (2019) • PD: Sr. M. Pasqualina Giaccardi (1998) - Sr. M. Aurora Scellato (2014) • IGS: D. Giulio Polverani (2001) - D. Lorenzo Rossato (2004) - D. Angelo Maria Cuozzo (2012) • IMSA: Antonietta Ponzo (2015) • ISF: Luigia Pendinelli (2008) - Helen Ann Zuzik (2014).

Thoughts

May 05, 2024

Innalzarsi nella santità! E allora innalzarsi nella santità non vuol dire abbassare gli altri, vuol dire elevarci noi a Dio nell’umiltà e nella fede e nell’amore. Abbassare gli altri per elevarci a noi, in fondo è il dominio dell’egoismo, è l’invidia portata al sommo e anzi alle più deleterie conseguenze (APD56, 291).

May 05, 2024

¡Alzarse en santidad! Y alzarse en santidad no significa rebajar a los demás, significa elevarnos nosotros a Dios en humildad, fe y amor. Rebajar a los demás para elevarnos nosotros es en el fondo dominio del egoísmo, es envidia llevada al máximo y hasta a las consecuencias más deletéreas (APD56, 291).

May 05, 2024

Grow in holiness! And so growing in holiness does not mean looking down on others, it means elevating ourselves to God in humility and faith and love. Looking down on others in order to elevate us to ourselves is basically the domain of selfishness, it is envy taken to the heights and indeed to the most deleterious consequences (APD56, 291).