23
Mar, Juil

TaniguichiITA - ESP - ENG

Nelle prime ore di domenica, 29 dicembre 2013, ha concluso la sua esistenza terrena il nostro fratello Sacerdote DON FUJIO PIETRO ATANASIO TANIGUCHI, 76 anni di età, 63 di vita paolina, 48 di sacerdozio.

È deceduto nella notte, alle 22.50 (ora locale), nell’ospedale cattolico “San Giovanni Sakura-Machi” di Tokyo, dov’era ricoverato da circa un mese a motivo di una forma tumorale diffusa e diagnosticata in stato già avanzato.

Proveniente da Tabira (Nagasaki, Giappone), dov’era nato il 15 dicembre 1937, Fujio Pietro era entrato nella Società San Paolo a Fukuoka il 21 marzo 1950, all’età di dodici anni.

Nel vocazionario di Fukuoka ebbe la prima formazione paolina, attendendo alla sua formazione intelletuale e dedicandosi all’apostolato tipografico. Seguì - dall’8 aprile 1957 - l’anno di noviziato a Tokyo, che si concluse con la professione religiosa il 9 aprile 1958, assumendo il nuovo nome di Atanasio. Tre anni più tardi, il 9 aprile 1961, emise la professione perpetua ad Akasaka-Tokyo.

 

Agenda Paolina

23 juillet 2024

Festa di S. Brigida, religiosa
Patrona d’Europa (fuori d’Europa: memoria facoltativa) (bianco)
Gal 2,19-20; Sal 33; Gv 15,1-8

23 juillet 2024

* PD: 1965 ad Athlone (Irlanda).

23 juillet 2024SSP: D. Silvio Restelli (1945) - Fr. Domenico Molino (2007) - D. Anthony Chenevey (2013) - Fr. Marco Giraldo (2015) • FSP: Sr. M. Grazia Filippi (1996) - Sr. Stefanina Cillario (2006) - Sr. Elizabeth Agius (2011) • SJBP: Sr. Alfonsina Fadda (2015) • IMSA: Calogera Farini (2023) • ISF: Giovanni Iorio (2002) - Rosina Di Malta (2006) - Giuseppina Venturelli Barile (2023).

Pensiero del Fondatore

23 juillet 2024

Unione di mente, unione di cuore. Amare Gesù sopra ogni cosa; quindi: sopra il posto che si occupa, sopra l’ufficio che si occupa, sopra le cose da fare e in cui ci sentiamo più inclinati. Dio, Dio! Contentar Dio; Dio solo mi basta; dar gusto a Dio, sempre (APD56, 471).

23 juillet 2024

Unión de mente, unión de corazón. Amar a Jesús sobre todas las cosas; por tanto: por encima del puesto que se ocupa, por encima del oficio que se ocupa, por encima de las cosas por hacer y hacia las que nos sentimos más inclinados. ¡Dios, Dios! Agradar a Dios; sólo Dios me basta; complacer a Dios, siempre (APD56, 471).

23 juillet 2024

Union of mind, union of heart. Love Jesus above all things; therefore: above the post one occupies, above the office one occupies, above the things to do and in which we feel most inclined. God, God! To please God; God alone is enough for me; give satisfaction to God, always (APD56, 471).