04
Jeu, Juil

FR. CHIARINO ALBINO RIGAMONTIITA - ESP - ENG

Nelle prime ore di oggi, martedì 26 febbraio 2013, nell’infermeria della comunità di Alba, è tornato al Padre il nostro fratello Discepolo del Divin Maestro, FR. CHIARINO ALBINO RIGAMONTI, 81 anni di età, 69 di vita paolina, 63 di professione religiosa.

La sua salute, compromessa da tempo da un tumore, è andata declinando rapidamente in questi ultimi mesi fino al suo epilogo alle ore 4.30 (locali).    Nato ad Arcellasco di Erba (Como, Italia) il 14 febbraio 1932, Chiarino approdò poco più che undicenne nella Società San Paolo il 13 agosto 1943, dopo aver completato con profitto le scuole elementari. Proveniva da una famiglia buona e operosa, allietata da cinque figli (di cui uno adottivo), portando con sé il bagaglio dell’educazione umana e cristiana ricevuta. Entrò nella casa di Alba, ma l’infuriare della guerra lo riportò al paese natio fino al giugno 1946, quando raggiunse la casa di Roma.

Agenda Paolina

4 juillet 2024

Feria (verde)
S. Elisabetta di Portogallo
Am 7,10-17; Sal 18; Mt 9,1-8

4 juillet 2024

* Nessun evento particolare.

4 juillet 2024SSP: D. Antonio Brotto (1981) - D. Santiago Bonomini (2022) • FSP: Sr. Pia Geraci (2010) - Sr. M. Carmine Zanini (2022) • PD: Sr. M. Gervasina Zinnamosca (1950) - Sr. M. Mercedes Milani (1996) - Sr. M. Bernardetta Kuraszewicz (2021) • IGS: D. Francesco Guarneri (2013) • ISF: Giovanna De Stavola (2010) - Lamberto Benvenuti (2017).

Pensiero del Fondatore

4 août 2024

La prima parte da santificare è l’anima... prima occorre andare alla radice, santificare lo spirito, l’interno nostro, perché la mente è la parte principale, il dono principale che Iddio abbia fatto all’uomo, la nostra intelligenza, la nostra libertà, sì. L’esame, quindi, cominci dall’interno (APD56, 563).

4 juillet 2024

La vida humana, la vida cristiana, la vida religiosa... todo esto está ordenado a la vida celestial, es decir, la que es vida verdadera, eterna, feliz, ya que el Padre celestial nos ha puesto aquí, en la tierra, por un tiempo, después de habernos creado, para que pudiéramos darle prueba de amor (APD56, 413).

4 juillet 2024

Human life, Christian life, religious life... all of this is ordered to heavenly life, that is, the one that is true, eternal, happy life, since the heavenly Father has placed us here, on earth for some time, after having created us, so that we could give proof of our love to him (APD56, 413).