04
Jeu, Juil

MantovaniITA

Verso le 22.30 (ora locale) di oggi, mercoledì 8 agosto 2001, nella comunità di Roma è tornato al Padre il nostro fratello Discepolo del Divin Maestro FR. PIO DANIELE MANTOVANI 44 anni di età, 33 di vita paolina, 22 di professione religiosa.

Ultimo di sette figli, Daniele era entrato nella Società San Paolo a Vicenza il 12 settembre 1967, proveniente da Albaredo d’Adige (Verona, Italia) dove era nato il 2 dicembre 1956. La sua famiglia, di sani principi cristiani, è stata feconda di vocazioni religiose, contando due figli tra i Discepoli del Divin Maestro della Società San Paolo e due figlie, suore della Congregazione delle Piccole Figlie di San Giuseppe. Alle soglie della professione perpetua, ricordando i suoi primi anni in Congregazione, Fr. Daniele scriveva: «Ciò che mi ha attratto prima di tutto è l’apostolato paolino, in un secondo momento ho capito l’importanza e il valore della consacrazione... Pressappoco al termine della terza media sono riuscito a capire con chiarezza che la vocazione paolina era la strada che dovevo seguire».

Agenda Paolina

4 juillet 2024

Feria (verde)
S. Elisabetta di Portogallo
Am 7,10-17; Sal 18; Mt 9,1-8

4 juillet 2024

* Nessun evento particolare.

4 juillet 2024SSP: D. Antonio Brotto (1981) - D. Santiago Bonomini (2022) • FSP: Sr. Pia Geraci (2010) - Sr. M. Carmine Zanini (2022) • PD: Sr. M. Gervasina Zinnamosca (1950) - Sr. M. Mercedes Milani (1996) - Sr. M. Bernardetta Kuraszewicz (2021) • IGS: D. Francesco Guarneri (2013) • ISF: Giovanna De Stavola (2010) - Lamberto Benvenuti (2017).

Pensiero del Fondatore

4 août 2024

La prima parte da santificare è l’anima... prima occorre andare alla radice, santificare lo spirito, l’interno nostro, perché la mente è la parte principale, il dono principale che Iddio abbia fatto all’uomo, la nostra intelligenza, la nostra libertà, sì. L’esame, quindi, cominci dall’interno (APD56, 563).

4 juillet 2024

La vida humana, la vida cristiana, la vida religiosa... todo esto está ordenado a la vida celestial, es decir, la que es vida verdadera, eterna, feliz, ya que el Padre celestial nos ha puesto aquí, en la tierra, por un tiempo, después de habernos creado, para que pudiéramos darle prueba de amor (APD56, 413).

4 juillet 2024

Human life, Christian life, religious life... all of this is ordered to heavenly life, that is, the one that is true, eternal, happy life, since the heavenly Father has placed us here, on earth for some time, after having created us, so that we could give proof of our love to him (APD56, 413).