04
Jeu, Juil

ChircopITA

Lunedì 16 agosto 1999, alle 19,15 ora locale, è defunto a Dearborn (Detroit, USA) il confratello sacerdote Don JOSEPH MARIO CHIRCOP di anni 67, 50 di vita paolina e 39 di sacerdozio.

Era nato il 20 novembre 1932 a Casal Pawla (Malta); entrato in Congregazione ad Alba il 1° settembre 1949; fece il noviziato ad Albano Laziale nel 1951-1952; la Professione perpetua a Roma l’8 settembre 1958 e fu ordinato sacerdote il 3 luglio 1960. Di carattere molto attivo e intraprendente, fu da Don Alberione inviato a diverse missioni di lingua inglese: Bombay e New Delhi (India) dal 1961 al 1968; Melbourne-Scoresby (Australia) dal 1968 al 1978; Stati Uniti d’America negli ultimi vent’anni. La sua forza d’animo lo sostenne nei diversi compiti, sia di ministero che nel servizio dell’autorità, nonostante le condizioni molto precarie di salute: progressiva cecità, problemi cardiaci, infine il cancro, del quale morì nell’ospedale cittadino. Al momento del decesso erano presenti i familiari venuti da Malta.

Agenda Paolina

4 juillet 2024

Feria (verde)
S. Elisabetta di Portogallo
Am 7,10-17; Sal 18; Mt 9,1-8

4 juillet 2024

* Nessun evento particolare.

4 juillet 2024SSP: D. Antonio Brotto (1981) - D. Santiago Bonomini (2022) • FSP: Sr. Pia Geraci (2010) - Sr. M. Carmine Zanini (2022) • PD: Sr. M. Gervasina Zinnamosca (1950) - Sr. M. Mercedes Milani (1996) - Sr. M. Bernardetta Kuraszewicz (2021) • IGS: D. Francesco Guarneri (2013) • ISF: Giovanna De Stavola (2010) - Lamberto Benvenuti (2017).

Pensiero del Fondatore

4 août 2024

La prima parte da santificare è l’anima... prima occorre andare alla radice, santificare lo spirito, l’interno nostro, perché la mente è la parte principale, il dono principale che Iddio abbia fatto all’uomo, la nostra intelligenza, la nostra libertà, sì. L’esame, quindi, cominci dall’interno (APD56, 563).

4 juillet 2024

La vida humana, la vida cristiana, la vida religiosa... todo esto está ordenado a la vida celestial, es decir, la que es vida verdadera, eterna, feliz, ya que el Padre celestial nos ha puesto aquí, en la tierra, por un tiempo, después de habernos creado, para que pudiéramos darle prueba de amor (APD56, 413).

4 juillet 2024

Human life, Christian life, religious life... all of this is ordered to heavenly life, that is, the one that is true, eternal, happy life, since the heavenly Father has placed us here, on earth for some time, after having created us, so that we could give proof of our love to him (APD56, 413).