03
Mon, Jun

▪ Argentina - Cile - Perú
Sociedad de San Pablo
Riobamba 230
C1025ABF Buenos Aires
Argentina

▪ Brasile
Pia Sociedade de São Paulo
Rua Dr. Pinto Ferraz, 183
04117-091 São Paulo
Vila Mariana, SP
Brasile

▪ Colombia - Ecuador - Panamá
Sociedad de San Pablo
Carrera 46 No 22A-90
Barrio Quinta Paredes
Bogotá, Colombia

▪ Congo
Société Missionnaire de Saint-Paul
10ème Rue, Limete Ind. No 18 - B.P. 127
Kinshasa, R.D.C.

▪ Corea
Society of St. Paul
20, Ohyeon-ro 7-gil, Gangbuk-gu
Seoul 142-704
Korea

▪ Filippine - Macau
Society of St. Paul
7008 St. Paul Road
San Antonio Village
Makati City
Philippines

▪ Italia
Istituto Gesù Sacerdote
Casa Don Stefano Lamera
Circonvallazione Appia 162
00179 Roma (RM)
Italia
http://www.gesusacerdote.org/

▪ Messico
Sociedad de San Pablo
Lesbos 131
Col. Lomas Estrella
Delegación Iztapalapa
09890 Mexico, D.F.
Mexico

▪ Portogallo
Sociedade de São Paulo
Rua Dom Pedro de Cristo, 10-12
1749-092 Lisboa
Portogallo

▪ Stati Uniti
Society of St. Paul
2187 Victory Boulevard
Staten Island, NY. 10314-6603
United States of America
http://instituteofjesuspriest.org/home.html

 

Agenda Paolina

June 03, 2024

Memoria dei Ss. Carlo Lwanga e compagni, martiri (bianco)
2Pt 1,2-7; Sal 90; Mc 12,1-12

June 03, 2024

* PD: 1947 arrivo in Portogallo - 1981 ad Albano Laziale (Italia) - 2001 Casa PR a Tokyo (Giappone).

June 03, 2024SSP: Fr. Eusebio Navarro (2012) - D. Sebastian Karamvelil (2012) - D. Ignazio Cau (2023) • FSP: Sr. Valeria Onesi (1944) - Sr. Alfonsina Coraglia (1986) - Sr. M. Leonia Molteni (2008) - Sr. M. Rosalba Barbieri (2009) - Sr. M. Adeodata Noguchi (2011) • PD: Sr. M. Celina Sena (2016) • IMSA: Luciana Sonnu (2023) • ISF: Giuseppe Marzella (2017) - Raymond Brasseaux (2017).

Thoughts

June 03, 2024

Chiedere di entrare in questa intimità con Gesù. Non considerarlo lontano, lontano; come poteva avvicinarsi di più Gesù a noi che col farsi nostro cibo? Perché considerarlo lontano? Eh, vive in noi... Allora parlargli con familiarità, dirgli tante cose, tutti i nostri pensieri, preoccupazioni, desideri (APD56, 229).

June 03, 2024

Hay que pedir entrar en intimidad con Jesús. No considerarlo lejano, lejano. ¿Cómo podría Jesús acercarse más a nosotros sino haciéndose nuestro alimento? ¿Por qué considerarlo lejano? Eh, vive en nosotros... Entonces hay que hablarle con familiaridad, contarle muchas cosas, todos nuestros pensamientos, preocupaciones y deseos (APD56, 229).

June 03, 2024

Ask to enter into this intimacy with Jesus. Do not consider him distant, so distant; how could Jesus get closer to us than by making himself our food? Why consider it distant? Eh, he lives in us... So talk to him with familiarity, tell him many things, all our thoughts, worries, desires (APD56, 229).